terça-feira, 2 de abril de 2013
Como se diz “dar um pulo na casa de alguém” em inglês?
José Roberto A. Igreja
DROP BY
to visit someone, esp. briefly
[fazer uma visita, esp. rápida; “dar um pulo na casa de”]
“Do you want to
drop by
your mother’s house next weekend?”, Jeff asked his wife.
“Você quer dar um pulo na casa da sua mãe no próximo final de semana?”, Jeff perguntou à esposa.
Fonte:
TECLA SAP
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Postagem mais recente
Postagem mais antiga
Página inicial
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário