terça-feira, 2 de abril de 2013

Como se diz “dar um pulo na casa de alguém” em inglês?


José Roberto A. Igreja





drop-byDROP BY
to visit someone, esp. briefly [fazer uma visita, esp. rápida; “dar um pulo na casa de”]
  • “Do you want to drop by your mother’s house next weekend?”, Jeff asked his wife.
  • “Você quer dar um pulo na casa da sua mãe no próximo final de semana?”, Jeff perguntou à esposa.



Fonte: TECLA SAP

Nenhum comentário:

Postar um comentário