segunda-feira, 15 de julho de 2013
Como eu digo “afinal de contas” em inglês?
AFTER ALL
[afinal de contas]
Why don’t we let Josh handle this matter?
After all
, he’s the expert, right?
Por que não deixamos Josh cuidar desse assunto?
Afinal de contas
, ele é o perito, certo?
Fonte:
TECLA SAP
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Postagem mais recente
Postagem mais antiga
Página inicial
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário