segunda-feira, 30 de setembro de 2013

Como eu digo “na ponta da língua” em inglês?

José Roberto A. Igreja
ON THE TIP OF ONE’S TONGUE[na ponta da língua]
  • na ponta da línguaHis name is on the tip of my tongue, but I just can’t remember it!
  • O nome dele está na ponta da minha língua, mas não consigo lembrar!

Fonte: Tecla SAP

sábado, 21 de setembro de 2013

Pronúncia de Roupa

roupas
As palavras “CLOTH” (tecido, pano), “CLOTHE” (vestir) e “CLOTHES” (roupas; vestuário) têm muito pouca coisa em comum além da mera semelhança ortográfica. “CLOTH” é substantivo e pode ser usado em construções do tipo “A (PIECE OF) CLOTH” cujo significado é “um (pedaço de) pano” ou na formação de outras palavras como, por exemplo, “TABLECLOTH” (toalha de mesa) e “DISHCLOTH” (pano de prato). A forma plural é “CLOTHS”. “CLOTHE” é verbo, significa “vestir” e não é, como pode parecer, a forma singular de “CLOTHES”.
Na hora de pronunciar essas palavras, lembre-se de que o “TH” em “CLOTH” é igual ao de “THINK”, mas o de “CLOTHE” é o mesmo de “THAT”. Embora não pareça, a pronúncia mais comum de “CLOTHES” é idêntica à do verbo “CLOSE”. Ou seja, não pronuncie a letra “E” e diga /klou z/, sem medo de errar. Como você pôde perceber, o “TH” não é o de “THINK” nem o de “THAT”. 

sexta-feira, 20 de setembro de 2013

APRENDER OUTROS IDIOMAS FAZ BEM PARA O CÉREBRO!

Os benefícios de se falar mais de uma língua


Os benefícios de se falar mais de uma línguaHoje em dia, falar mais de uma língua é cada vez mais comum entre a população e dados indicam que 66% das crianças no mundo são criadas bilíngues. No Brasil, a motivação geralmente está relacionada à obtenção de um emprego melhor ou à tão sonhada viagem, porém aprender um novo idioma também pode trazer vários benefícios para a saúde do seu cérebro.

Quase todo ano uma nova pesquisa é publicada confirmando os benefícios de se falar mais de uma língua. Estudos indicam efeitos positivos nas habilidades cognitivas, como memória e atenção, e também na formação da reserva cognitiva, o que pode atrasar o aparecimento dos sintomas do Alzheimer em até 5 anos.

Uma descoberta curiosa, validada por diversos estudos, é que quando uma pessoa bilíngue utiliza uma língua, a outra também está ativa ao mesmo tempo. Assim, quando a pessoa escuta uma palavra, seu cérebro já começa a comparar os sons dessa palavra com todas as palavras que conhece em todos os idiomas. Apesar de esse fenômeno causar às vezes alguns problemas de linguagem, como dificuldade de se lembrar de uma palavra que está na “ponta da língua”, ele estimula o cérebro a controlar o uso de cada língua toda vez que se fala ou escuta, o que melhora a atenção.

Um estudo na Suécia descobriu que aprender novas línguas promove o crescimento de certas regiões do cérebro. Os cientistas compararam as imagens de ressonância magnética dos cérebros de um grupo recrutas das Forças Armadas que fizeram um curso de idiomas muito intensivo (7 dias por semana em período integral durante 3 meses) com as de um grupo de estudantes de medicina. As imagens mostravam claramente o crescimento de algumas regiões do cérebro, principalmente o hipocampo, responsável pelo aprendizado de novas informações. E as mudanças eram maiores quanto melhor o aluno tinha aprendido.

Evidências mostram que não há idade para se aprender uma nova língua. Bebês que crescem num ambiente multilíngue demonstram um processamento mais eficiente da informação, resultando num aprendizado mais rápido. Já os idosos conseguem retardar os efeitos do declínio cognitivo e, consequentemente, de sintomas associados a doenças neurodegenerativas, como o Alzheimer, em até 5 anos. E esses benefícios não estão restritos a quem foi criado bilíngue, pois eles também foram observados em pessoas que aprendem uma segunda língua mais tarde na vida.

terça-feira, 17 de setembro de 2013

BENEFÍCIOS DE SE APRENDER OUTROS IDIOMAS


0

Uma pesquisa realizada com pessoas que falam mais de um idioma revelou o seguinte:
  • Um terço dos empresários preferem especialistas que falam o mesmo idioma que eles;
  • Profissionais que falam outro idioma, esperam ganhar 20% a mais;
  • Os empregos citados na pesquisa apontados mais beneficiados por 2 idiomas, estão relacionados ao Jornalismo, Computação, Games, Gestão de Marketing, turismo e medicina;
  • Todo ano o número de estudantes internacionais cresce 12%;
  • Quando viajando, falar outros idiomas ajuda a economizar  mais dinheiro, é mais seguro, é mais fácil fazer amizades e encontrar emprego.
  • Aprender outros idiomas dá ao estudante vantagens mentais como atenção, memória, multi-tarefa;
  • Àqueles que já falam 2 idiomas, podem aprender o terceiro idioma mais facilmente;
  • Crianças criadas por pais que falam mais de um idioma, tem melhor memória e conhecimentos gerais;
  • E por último, a pesquisa também revelou que os sotaques mais sexys, são Italiano, Espanhol, Francês, Britânico, Português e o Irlandês.
O tempo onde a formação universitária era um diferencial já acabou, e pelo que vemos no mercado de trabalho, falar um segundo idioma ainda é um diferencial, o Inglês principalmente. 

Independentemente a sua idade ou ramo de atuação, aprenda um segundo idioma! Isso abre portas, expande seus conhecimentos e sua cultura.
Não é difícil, rompa seus bloqueios, e para ajudar a rompê-los, comece procurando algum amigo que tem facilidade e em seguida, procure um bom professor / escola. Se um dia tiver a oportunidade de viajar a outro país, arrisque-se, isso sim vai ensinar muito(é a melhor escola na minha opinião).

A chave no aprendizado de outro idioma está em perder a vergonha, então fale, fale muito, fale errado, fale de qualquer assunto, mas fale! sem medo! fale! 

segunda-feira, 16 de setembro de 2013

DENGUE, É FÁCIL COMBATER, SÓ NÃO PODE ESQUECER

A JET SOCORRO QUER FAZER SUA PARTE E LEMBRAR DE QUE PRECISAMOS NOS PREVENIR CONTRA A DENGUE!

ENCORAJAMOS O USO DE REPELENTES PARA EVITAR AS PICADAS, E CLARO, QUE CADA UM CUIDE DO SEU ESPAÇO, SEJA EM CASA, NO TRABALHO, OU ONDE QUER QUE ESTEJA, EVITANDO OS CRIADOUROS.

CADA VEZ MAIS VEMOS OS CASOS AUMENTANDO EM NOSSA REGIÃO E FICANDO MAIS PRÓXIMOS DE NÓS. ENTÃO NÃO PODEMOS MAIS PENSAR QUE NUNCA VAI ACONTECER CONOSCO.

ESTEJAM SEMPRE ATENTOS AOS SINTOMAS, E JAMAIS SE AUTOMEDIQUEM, UMA VEZ QUE A DENGUE PODE SER CONFUNDIDA COM UMA SIMPLES VIROSE OU GRIPE. PROCURE UM ESPECIALISTA!

segunda-feira, 9 de setembro de 2013

As dores em inglês

  • PAIN (n.)
  • dor
  • ACHE (n.) / ACHE (v.)
  • dor; doer, sentir dor
  • WHAT IS THE PAIN LIKE?
  • Como é a dor?
  • DOES ANYTHING MAKE THE PAIN BETTER OR WORSE?
  • Alguma coisa melhora ou piora a dor?
  • I HAVE (GOT) A HEADACHE. / MY HEAD ACHES.
  • Estou com dor de cabeça.
  • ABDOMINAL PAIN
  • dor abdominal
  • ACUTE PAIN
  • dor aguda
  • BACKACHE
  • dor nas costas (pop.)
  • BURNING PAIN
  • dor em queimação
  • CHEST PAIN
  • dor torácica
  • CHRONIC PAIN
  • dor crônica
  • CONTINUING PAIN
  • dor contínua
  • ouchDULL PAIN
  • dor surda
  • HEADACHE
  • cefaleia; dor de cabeça
  • HUNGER PAIN
  • dor de fome
  • LABOR PAIN
  • dor do parto
  • LOW BACK PAIN
  • dor lombar
  • PHANTOM LIMB PAIN
  • dor fantasma
  • REFERRED PAIN
  • dor referida
  • RETROSTERNAL PAIN; PAIN BEHIND THE BREAST BONE (pop.)
  • dor retroesternal
  • SKELETAL PAIN
  • dor óssea
  • STABBING PAIN
  • dor em pontada; dor em fisgada
  • STOMACH ACHE
  • dor de estômago (pop.)
  • THROBBING PAIN
  • dor pulsátil
  • PAIN CONTROL
  • controle da dor
  • PAIN MANAGEMENT
  • tratamento da dor
  • PAIN ON EXERTION
  • dor ao(s) esforço(s) / dor durante o esforço
  • PAIN THRESHOLD
  • limiar da dor
  • PERIOD PAINS
  • cólica menstrual CfComo se diz “cólica” em inglês?
  • PAINLESS
  • indolor
  • PAINKILLER
  • remédio para dor



Fonte:TECLA SAP

quarta-feira, 4 de setembro de 2013

Atenção alunos Jet Socorro



HEY JET STUDENTS

Informamos que a escola ficará fechada neste Sábado (7) devido ao feriado nacional.

Have a nice holiday!!!
See you.